Hybrides Arbeiten in der Cogneon Akademie: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Copedia
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 70: Zeile 70:
|'''📣 Facilitation:''' ensure that all participants can participate on an equal footing. In particular, actively involve remote participants.
|'''📣 Facilitation:''' ensure that all participants can participate on an equal footing. In particular, actively involve remote participants.
|-
|-
|'''🔅 Single Point of Truth:''' stelle ein zentrales Dokument mit allen Links und Informationen für den Termin bereit.
|'''🔅 Single Point of Truth:''' stelle ein zentrales Dokument mit allen Links und Informationen vor dem Termin bereit.
|'''🔅 Single Point of Truth:''' provide a central document with all links and information for the appointment.
|'''🔅 Single Point of Truth:''' provide a central document with all links and information for the appointment upfront.
|-
|-
|'''⏰ Timeboxing und -keeping:''' stelle sicher, dass alle Programmpunkte eine klaren Zeitrahmen haben. Stelle sicher, dass alle Themen der Agenda pünktlich anfangen, damit die Remote-Teilnehmenden nicht warten müssen.
|'''⏰ Timeboxing und -keeping:''' stelle sicher, dass alle Programmpunkte eine klaren Zeitrahmen haben. Stelle sicher, dass alle Themen der Agenda pünktlich anfangen, damit die Remote-Teilnehmenden nicht warten müssen.

Version vom 20. Oktober 2022, 08:36 Uhr

Akademie-hybrid.jpg

🇩🇪 Auf dieser Seite findest du die wichtigsten Infos, damit das hybride Arbeiten in der Cogneon Akademie für alle Beteilgten reibungsfrei funktioniert.

🇬🇧 On this page you will find the most important information to make hybrid working in the Cogneon Academy work smoothly for everyone involved.

Für Teilnehmende vor Ort / For Local Participants

🇩🇪 Deutsch 🇬🇧 English
📡 Netzwerk: das drahtlose Netzwerk in der Cogneon Akademie heißt "Cogneon Akademie" (SSID). Das Passwort steht auf dem weißen Board in der Mitte des Coworking Space. 📡 Network: the wireless network in the Cogneon Academy is called "Cogneon Academy" (SSID). The password is on the white board in the middle of the coworking space.
🔈 Audio: nur eine Person (idR der Moderator/Session Owner) betritt die Videokonferenz mit Audio und einer Freisprecheinrichtung. Alle anderen vor Ort Teilnehmende treten ohne Audio bzw. mit Mikrofon stumm und Lautsprecher aus bei. 🔈 Audio: only one person (usually the moderator/session owner) joins the video conference with audio and a hands-free device. All other participants join without audio or with microphone muted and speaker off.
🎥 Video: wenn eine Konferenzkamera im Raum verwendet wird, zeigt diese meist den ganzen Raum mit allen Personen an. Nutze die Kamera deines mobilen Endgeräts als Close-Up-Kamera (insbesondere bei Redebeiträgen), damit die Remotler wissen, wer gerade spricht. 🎥 Video: if a conference camera is used in the room, it usually shows the whole room with everyone. Use the camera of your mobile device as a close-up camera (especially for speeches) so that the remote participants know who is speaking.
💻 Mobiles Endgerät: verwende dein eigenes mobiles Endgerät (Empfehlung: Laptop), um dich in Videokonferenz einzuwählen, damit du schnell Inhalte zeigen und am Chat teilnehmen kannst. 💻 Mobile device: use your own mobile device (recommendation: laptop) to dial into video conferencing so you can quickly show content and join the chat.
☝️ Melden: Redebeiträge vor Ort (und Remote) werden mit der Hand-heben-Funktion der Videokonferenz angemeldet (First come, first served). ☝️ Raise hand: On-site (and remote) speaking engagements are registered using the hand-raising-feature of the video conference (first come, first served).
🖥 Display: wenn EIN Display im Raum verwendet wird, werden dort die Remote-Teilnehmenden gezeigt (hybrider Stuhlkreis). Bei ZWEI Displays kann zusätzlich geteilter Inhalt gezeigt werden. 🖥 Display: if ONE display is used in the room, the remote participants are shown there (hybrid chair circle). If TWO displays are used, split content can be shown additionally.
😍 Remote-Buddy: vor Ort wird einer Person die Rolle "Remote Buddy" zugewiesen. Der Remote Buddy ist Ansprechpartner für alle Fragen und Probleme der Remotler. 😍 Remote-Buddy: on site, one person is assigned the role "Remote Buddy". The Remote Buddy is the contact person for all questions and problems of the remote users.
🎼 Musik: du magst unsere Musik für die Pausen nicht? Es gibt eine 3,5 mm Klinke 😉 🎼 Music: you do not like our music for the breaks? There is a 3.5 mm jack 😉

Für Remote-Teilnehmende / For Remote Participants

🇩🇪 Deutsch 🇬🇧 English
📡 Netzwerk: drahtgebundenes Netzwerk (LAN) ist besser, als drahtloses (WLAN). Nutze LAN wenn möglich. 📡 Network: wired network (LAN) is better than wireless (WLAN). Use LAN when possible.
🎧 Headset: nutze wenn möglich immer ein Headset oder eine Freisprecheinrichtung. Verwende nie Lautsprecher und Mikrofon des Laptops. 🎧 Headset: always use a headset or speakerphone if possible. Never use the laptop's speaker and microphone.
🔈 Audio: die Audioqualität ist am besten, wenn das Mikrofon max. 5-10cm vom Mund weg und nicht direkt im Luftstrom ist. Wenn du viel Hintergrundgeräusch hast, stelle dich stumm. Wenn nicht, lass das Mikrofon eingeschaltet für einen natürlichen Redefluss. 🔈 Audio: the audio quality is best when the microphone is max. 5-10cm away from your mouth and not directly in the air stream. If you have a lot of background noise, mute. If not, leave the microphone on for a natural flow of speech.
🎥 Video: positioniere die Kamera idealerweise so, dass sie auf Augenhöhe ist. Sorge für ausreichend Beleuchtung von vorne und der Seite. Setze dich so, dass du nicht vor einem sehr hellen Hintergrund sitzt (z.B. vor einem Fenster mit Sonnenlicht). Standard: Kamera an 😉. 🎥 Video: ideally position the camera so that it is at eye level. Make sure there is enough lighting from the front and the side. Sit so that you are not in front of a very bright background (e.g. in front of a window with sunlight). Standard: Camera on 😉.
👹 Probleme: wenn es irgendwelche technischen oder organisatorischen Probleme gibt (z.B. schlechter Ton) melde dich direkt in der Videokonferenz oder beim Remote Buddy. 👹 Problems: if there are any technical or organizational problems (e.g. bad sound) report directly in the video conference or to the remote buddy.

Für Moderator_innen / For Moderators

🇩🇪 Deutsch 🇬🇧 English
✅ Vorbereitung: sei rechtzeitig im Raum und richte die Technik für das VORHER durchdachte Setup auf. ✅ Preparation: be in the room well in advance and set up the technology for the setup you have planned BEFORE the event.
📣 Moderation: stelle sicher, dass alle Teilnehmenden gleichberechtig teilnehmen können. Binde insbesondere die Remote-Teilnehmenden aktiv mit ein. 📣 Facilitation: ensure that all participants can participate on an equal footing. In particular, actively involve remote participants.
🔅 Single Point of Truth: stelle ein zentrales Dokument mit allen Links und Informationen vor dem Termin bereit. 🔅 Single Point of Truth: provide a central document with all links and information for the appointment upfront.
⏰ Timeboxing und -keeping: stelle sicher, dass alle Programmpunkte eine klaren Zeitrahmen haben. Stelle sicher, dass alle Themen der Agenda pünktlich anfangen, damit die Remote-Teilnehmenden nicht warten müssen. ⏰ Timeboxing and -keeping: make sure that all agenda items have a clear timeframe. Make sure that all agenda topics start on time so that remote participants do not have to wait.
☕️ Pausen: mache ausreichend Pausen damit zufällige Begegnungen und informelle Gespräche stattfinden könenn. ☕️ Breaks: take sufficient breaks so that chance encounters and informal conversations can take place.